Número de piezas: 3000
Marca:

este es el mas grande que he hecho, de 3000 piezas
No me puedo resistir a comentaros lo que me sucede cuando oigoanabell escribió:Felicidades esta !padrisimo¡ GUAU!
Hola amiga, yo no c que significan las palabras que tu pusiste, pero si c que significan las mias, y con todo respeto, porque asi me gusta tratar a las personas, te lo voy a definir:malisima escribió:No me puedo resistir a comentaros lo que me sucede cuando oigoanabell escribió:Felicidades esta !padrisimo¡ GUAU!
Esta ¡padrísimo¡
Está ¡madre¡
En Méjico usan este par de expresiones de manera habitual y al ppio, yo no entndía si era bueno o malo eso de madre o padre. Cuando me lo explicaron, mi indignación fue notable pero yo misma reflexioné:
Esto es un coñazo
Esto esta cojonudo
¿Os suena?
pues a mí nunca me había indignado, ni poco ni mucho, pero ahora ya no lo digo y desde luego no reprocho nada a los mejicanos, que hacen lo mismo que todos.
Seguro que malisima se pasa por aquí y te lo explica mejor que yo pero creo que malisima se refiere a que le indigna que el lenguaje(en este caso el usado en México) tenga expresiones "machistas", es decir, como bien has dicho has usado "padrisimo" para decir que algo es bueno, es decir, se ha asociado la figura masculina, el padre, para asociar una cualidad positiva. En cuanto a las expresiones que dice ella... pues son similares, hay unas cuantas expresiones usadas en España que si se refieren a aspectos femeninos son negativas y si se refieren a aspectos masculinos son negativas. Siempre son expresiones no literales de todas formas.anabell escribió:Hola amiga, yo no c que significan las palabras que tu pusiste, pero si c que significan las mias, y con todo respeto, porque asi me gusta tratar a las personas, te lo voy a definir:
SIGNIFICADO:
1.- Esta ¡Padrisimo! = Esta hermoso, Esta Agradable, Esta grandioso, o sea todo lo bueno.
2.- Esta madre?= Esa expresion no la conozco.
Realmente son modismos, pero yo seria incapaz de poner una mala palabra, no es mi estilo.
Gracias.