Página 1 de 1

The big five - 3000

Publicado: 25 Jun 2007 01:19
por CROCKE
Nombre: The big five
Número de piezas: 3000
Marca:

Imagen

este es el mas grande que he hecho, de 3000 piezas

Re: The big five. 3000 piezas

Publicado: 11 Feb 2009 02:02
por anabell
Felicidades esta !padrisimo¡ GUAU!

Re: The big five. 3000 piezas

Publicado: 11 Feb 2009 19:21
por a1b2
anabell escribió:Felicidades esta !padrisimo¡ GUAU!
No me puedo resistir a comentaros lo que me sucede cuando oigo
Esta ¡padrísimo¡
Está ¡madre¡
En Méjico usan este par de expresiones de manera habitual y al ppio, yo no entndía si era bueno o malo eso de madre o padre. Cuando me lo explicaron, mi indignación fue notable pero yo misma reflexioné:
Esto es un coñazo
Esto esta cojonudo
¿Os suena?
pues a mí nunca me había indignado, ni poco ni mucho, pero ahora ya no lo digo y desde luego no reprocho nada a los mejicanos, que hacen lo mismo que todos.

:holas:

Re: The big five. 3000 piezas

Publicado: 24 Mar 2009 02:51
por anabell
malisima escribió:
anabell escribió:Felicidades esta !padrisimo¡ GUAU!
No me puedo resistir a comentaros lo que me sucede cuando oigo
Esta ¡padrísimo¡
Está ¡madre¡
En Méjico usan este par de expresiones de manera habitual y al ppio, yo no entndía si era bueno o malo eso de madre o padre. Cuando me lo explicaron, mi indignación fue notable pero yo misma reflexioné:
Esto es un coñazo
Esto esta cojonudo
¿Os suena?
pues a mí nunca me había indignado, ni poco ni mucho, pero ahora ya no lo digo y desde luego no reprocho nada a los mejicanos, que hacen lo mismo que todos.

:holas:
Hola amiga, yo no c que significan las palabras que tu pusiste, pero si c que significan las mias, y con todo respeto, porque asi me gusta tratar a las personas, te lo voy a definir:
SIGNIFICADO:
1.- Esta ¡Padrisimo! = Esta hermoso, Esta Agradable, Esta grandioso, o sea todo lo bueno.
2.- Esta madre?= Esa expresion no la conozco.

Realmente son modismos, pero yo seria incapaz de poner una mala palabra, no es mi estilo.
Gracias.

Re: The big five. 3000 piezas

Publicado: 24 Mar 2009 09:18
por haujavi
anabell escribió:Hola amiga, yo no c que significan las palabras que tu pusiste, pero si c que significan las mias, y con todo respeto, porque asi me gusta tratar a las personas, te lo voy a definir:
SIGNIFICADO:
1.- Esta ¡Padrisimo! = Esta hermoso, Esta Agradable, Esta grandioso, o sea todo lo bueno.
2.- Esta madre?= Esa expresion no la conozco.

Realmente son modismos, pero yo seria incapaz de poner una mala palabra, no es mi estilo.
Gracias.
Seguro que malisima se pasa por aquí y te lo explica mejor que yo pero creo que malisima se refiere a que le indigna que el lenguaje(en este caso el usado en México) tenga expresiones "machistas", es decir, como bien has dicho has usado "padrisimo" para decir que algo es bueno, es decir, se ha asociado la figura masculina, el padre, para asociar una cualidad positiva. En cuanto a las expresiones que dice ella... pues son similares, hay unas cuantas expresiones usadas en España que si se refieren a aspectos femeninos son negativas y si se refieren a aspectos masculinos son negativas. Siempre son expresiones no literales de todas formas.

Tranquila, que si usaras malas palabras el administrador del foro te iba a llamar la atención :silba:

Re: The big five. 3000 piezas

Publicado: 24 Mar 2009 19:22
por a1b2
Anabellllllll
¡Qué mal me explico¡
Absolutamente nada que reprochar o insinuar respecto a las cosas que nos escribes. Todo me encanta.
Con respecto al comentario de Esta ¡Padrisimo! decirte que
1.- El leerlo me despertó una sonrisa al recordar mi estancia en Mexico.
2.- El significado machista de esta expresión* no difiere en absoluto de las que se usan en todas las lenguas y dialectos locales; Cada lugar tiene sus modismos machistas.
Yo, en el mensaje trataba de contar que cuando me explicaron que padre = bueno y madre = malo me mosqueé, pero luego me dí cuenta que era exactamente lo mismo que hacemos en castellano, que decimos :twisted: Qué coñazo :twisted: cuando algo nos aburre y :P cojonudo :P cuando nos encanta. Las dos palabras se refieren a los genitales feméninos y masculinos.
Anabell, en ningún caso quería meterme con el lenguaje de ningún sitio. Tu expresión me trajo recuerdos de unos días estupendos y no fuí muy afortunada transmitiendo lo contrario de lo que sentía.
Espero que esto aclare el malentendido, en el que ya me ha echado una manita mi amigo Javivi. Gracias Javivi
:holas:
malisima

*Está madre se utiliza en San Cristobal de las Casas con la misma intensidad que está padre, pero para significar lo contrario. Los chicos que me lo explicaron eran becarios de Mexico D.F.

Re: The big five. 3000 piezas

Publicado: 24 Mar 2009 19:53
por JULI
Buenísimo el puzzle!! =)
Y leí los demás comentarios!! =)
Siempre se aprende algo nuevoo!! =)
No sabía de esos comentarios machistas y feministas! =)
Hombres!, no sean machistas por favor!! Si saben bien que no pueden vivir sin nosotras!!! Jejejejej =)
:silba: :silba: :silba: :silba: