Anabellllllll
¡Qué mal me explico¡
Absolutamente nada que reprochar o insinuar respecto a las cosas que nos escribes. Todo me encanta.
Con respecto al comentario de
Esta ¡Padrisimo! decirte que
1.- El leerlo me despertó una sonrisa al recordar mi estancia en Mexico.
2.- El significado machista de esta expresión* no difiere en absoluto de las que se usan en todas las lenguas y dialectos locales; Cada lugar tiene sus modismos machistas.
Yo, en el mensaje trataba de contar que cuando me explicaron que padre = bueno y madre = malo me mosqueé, pero luego me dí cuenta que era exactamente lo mismo que hacemos en castellano, que decimos

Qué coñazo

cuando algo nos aburre y

cojonudo

cuando nos encanta. Las dos palabras se refieren a los genitales feméninos y masculinos.
Anabell, en ningún caso quería meterme con el lenguaje de ningún sitio. Tu expresión me trajo recuerdos de unos días estupendos y
no fuí muy afortunada transmitiendo lo contrario de lo que sentía.
Espero que esto aclare el malentendido, en el que ya me ha echado una manita mi amigo Javivi. Gracias Javivi
malisima
*Está madre se utiliza en San Cristobal de las Casas con la misma intensidad que está padre, pero para significar lo contrario. Los chicos que me lo explicaron eran becarios de Mexico D.F.